Ловушка для чужого жениха - Страница 4


К оглавлению

4

– Похоже, вам что-то мешает сосредоточиться, – услышала она рядом его вкрадчивый голос, словно он знал, о чем она думает и кто она на самом деле.

– Я ловлю каждое ваше слово, – попыталась уверить его Валентина, повторив слово в слово последние три предложения.

Хотя она понятия не имела, о чем он говорил. Она давно научилась повторять услышанное, не вникая в смысл. Это умение выручало ее на долгих приемах во дворце и спасало от скучных нравоучений отца или его помощников.

«Ты нырнула в омут с головой. Надо выплыть, и поскорее», – подумала Валентина.

Ахилл Касилиерис совсем не так прост, как кажется.

Он настоял, чтобы в лимузине она сидела рядом с ним. Хотя автомобиль был просторным, ей казалось, что он занимает слишком много места. Ахилл ее не касался, но она остро чувст вовала его присутствие рядом. Он излучал мощную харизму, которая притягивала и отталкивала одновременно. Она почувствовала это еще в лондонском аэропорту.

Но она тогда слишком торопилась. Ей так хоте лось остаться одной хотя бы на несколько минут. Без охранников, без свиты, без прессы. Запереться в туалетной кабинке и, присев на закрытое сиденье унитаза, побыть самой собой. Не играть лицом. Ни о чем не думать. Ни о своем долге, ни об ожиданиях отца. А меньше всего ей хотелось думать о предстоящей свадьбе с наследным принцем Рудольфом из Тиссели. И не потому, что она не хотела выполнить свой долг, – она была обещана в жены сыну союзника отца, когда только родилась, Валентина просто не задумывалась о том, чего по-настоящему хочет. Все равно король не станет считаться с ее желаниями.

Сейчас ей пришло в голову, что у нее остается совсем мало времени.

Вскоре она станет женой человека, который ей безразличен. Этот брак – своего рода слияние двух старинных европейских домов – Тиссели и Мюрино. Она произведет на свет наследников для продолжения рода и займет достойное место в истории двух древних родов, осуществив свою миссию. Конец истории.

Жизнь будет закончена в двадцать семь лет. Ей казалось это несправедливым. Конечно, она поступит так, как велит ей долг. Но в данный момент, когда ее никто не видит, она может проявить слабость и попенять на несправедливость жизни.

Через пару минут она собралась и, выйдя из кабинки, подошла к раковине вымыть руки, как вдруг увидела рядом своего двойника.

– Кто вы? – испуганно спросила женщина, взглянув на Валентину.

Валентина молчала, завороженно глядя на незнакомку с ее собственным лицом и фигурой.

– Я Валентина, – наконец ответила она.

– А я Натали, – представилась незнакомка.

Валентина повторила про себя это имя словно волшебное заклинание. Встретить двойника в туалете лондонского аэропорта было и правда сродни волшебству. В тот самый момент, когда она жалела себя по поводу невозможности изменить свою жизнь, судьба предоставила ей шанс.

Они похожи как две капли воды. У Валентины возник закономерный вопрос о возможном родстве.

– Вы та самая принцесса, – сбивчиво произнесла Натали.

Но если Валентина принцесса, и они родственницы…

– Подозреваю, что и вы тоже, – мягко сказала она.

– Вряд ли мы родственницы, – ответила Натали. – Я простая секретарша, у которой и дома-то своего, в сущности, никогда не было. Вы же из королевской семьи, чьи корни восходят к эпохе римских завоеваний.

– Это смотря какую ветвь семьи брать, – заметила Валентина.

– Я всегда считала, что люди с родословной, претендующие на трон и корону, более щепетильны в отношении своих предков, – сухо проронила Натали.

Валентина решила, что ей нравится ее двойник. Натали, похоже, знала, о чем говорит.

– Сторонники теории заговора заявляют, что моя мать была убита и ее смерть скрыли. Старшие советники при дворе всю жизнь уверяли меня, что она покинула дворец, чтобы окончательно не лишиться рассудка, и с той поры, по слухам, проживает в специализированной клинике. Я не видела маму с самого рождения. Отец сказал, что она предпочла анонимное проживание радостям материнства, – поделилась Валентина.

Теперь Валентина ждала рассказа Натали. Она хотела бы услышать, что та выросла в обычной семье с мамой, папой и собакой, ездила на учебу в школьном автобусе, ела тыквенный пирог и жила нормальной жизнью, о которой Валентина только читала в книгах.

Но вместо этого женщина с лицом Валентины выглядела испуганной и растерянной.

– Я никогда не видела своего отца, – прошептала она. – Мама говорила, что сама не знает, кто он. Она так часто меняла партнеров, что я приняла тот факт, что она и правда не знает.

Валентина рассмеялась. А что ей еще оставалось делать? Она всю жизнь мечтала, чтобы у нее были родственники, кроме отца. Она любила отца, но он всю жизнь такой правильный и так печется о соблюдении приличий и о репутации семьи, а ей хотелось бы иметь брата или сестру.

Но у нее никого не было. И вот теперь перед ней незнакомка с ее лицом. Валентина интуитивно чувствовала, что знает эту женщину.

– Мою мать звали Фредерика де Бург. Она происходила из старинного рода, проживавшего на Мюрино с незапамятных времен, – начала Валентина, пристально наблюдая за Натали. – Она была обещана в жены моему отцу с рождения. Ее воспитывали монахини в монастыре. Когда она выросла, оказалось, что ей не хватает душевного здоровья, чтобы быть супругой монарха. Но это мне так рассказывали, чтобы объяснить ее исчезновение. А как зовут вашу маму?

Натали вздохнула и поставила сумку на раковину. Ей явно не хотелось отвечать, тем не менее она сказала:

– Она называет себя Эрика.

4